Appeler à l'hôtel de ville 450 534-2021 Demandes en ligne

Toponymie

Commission de toponymie et toponyme

La Commission de toponymie a été créée le 26 août 1997. Elle remplaçait la Commission de géographie qui, elle, avait été instituée par un arrêté en conseil, le 15 novembre 1912.

La toponymie est la science qui a pour objet l’étude et la gestion des noms de lieux. Un toponyme se définit comme un nom propre utilisé pour désigner les noms de lieux ou les noms géographiques.

La Commission de toponymie a pour mandat :

Source : Guide toponymique du Québec

Noms des lieux

Ces noms de lieux se divisent en quatre catégories principales: les noms d’entités géographiques naturelles (mont Soleil, rivière Yamaska, lac Bromont, etc.), les noms d’entités géographiques artificielles (pont Champlain, barrage Choinière, etc), les noms d’entités administratives (Ville de Bromont, Canton de Shefford, Municipalité régionale de comté de La Haute-Yamaska, réserve faunique de la rivière-Matapédia, etc.) et les odonymes ou noms de voies de communication (rue Shefford, chemin de Gaspé, route Pierre-Laporte, autoroute des Cantons-de-l’Est.

Officialisation des noms de voies de communication

C’est en 1986 que la Ville de Bromont a fait officialiser ses odonymes ainsi que son gentilé, Bromontois et Bromontoise, par la Commission de toponymie du Québec. En 1988, la Ville de Bromont choisissait son nouveau logo et en 1989, lors de son 25e anniversaire de fondation, la Ville en profitait pour renouveler ses enseignes de rues en arborant le nouveau logo et en adoptant la nouvelle manière d’écrire les noms de voies de communication qui respectait les normes édictées par la Commission de toponymie. Ces règles d’écriture concernent autant l’utilisation des abréviations, des accents, des articles, des particules de liaison, des chiffres, des majuscules, des minuscules, des traits d’union que du choix des noms des voies de communication.

Au fur et à mesure de l’ouverture de nouvelles rues, la Ville se doit de les nommer par résolution du Conseil municipal et de les faire officialiser par la Commission de toponymie du Québec.

Générique, spécifique et particule de liaison

Les noms de voies de communication ou odonymes sont formés de l’élément spécifique (Bagot, Shefford, Gaspé, Adamsville, Mésanges, Épinettes, Chapelier, etc.) et de l’élément générique (rue, boulevard, chemin, route, etc.) Ces deux composantes des noms de voies de communication peuvent être liées entre elles par un article, une particule de liaison ou une préposition qui ne s’écrivent cependant sans majuscules (rue de la Rivière, rue du Chevreuil, rue des Verrières, chemin d’Adamsville, boulevard de Bromont, rue de Bagot, etc.). Cependant, comme il y a toujours des exceptions à la règle, la rue de L’Islet et le chemin de L’Assomption s’écrivent avec des  » L  » majuscules car ces articles font partie intégrante du nom de l’élément spécifique. Ainsi, nous allons dire  » Je reviens de La Tuque et je pars pour L’Assomption la semaine prochaine.  » et non  » Je reviens de Tuque et je pars pour Assomption la semaine prochaine. « . Les articles  » La  » et  » L’  » font partie du nom de ces villes.

Comme nous l’avons vu plus haut avec les exemples de  » rue de L’Islet « ,  » chemin de L’Assomption  » et  » chemin d’Adamsville « , nous avons à Bromont une série de noms de voies de communication qui font référence à des noms de circonscriptions électorales, des noms de comtés et des noms de villes. Dans ces cas, il faut ajouter les prépositions  » de  » ou  » d’ « , toujours sans majuscules, entre l’élément génériqueet l’élément spécifique (boulevard de Bromont, rue de Windsor, rue d’Amos, rue d’Adamsville, etc.). Cette proposition indique que l’élément spécifique existe déjà en tant que nom de lieu.

Anthroponyme ou patronyme

Lorsque l’élément spécifique d’un odonyme est composé par un nom de personne, cette personne doit être décédée depuis plus d’un an et un trait d’union doit lier le prénom et le nom de cette personne (route Pierre-Laporte, rue John-Savage). Ce type d’odonyme est nommé anthroponyme ou partonyme.

Ordre alphabétique des toponymes

Dresser une liste des noms de voies de communication se fait en se servant uniquement des éléments spécifiques des toponymes. Il ne faut tenir compte ni des prépositions, ni des articles, sauf pour L’Islet ou L’Assomption parce que, comme nous l’avons vue, ces articles font partie des noms de lieu existant :

Adamsville, chemin d’
Bellechasse, rue de
Cèdres, rue des
Écureuils, rue des
Gaspé, chemin de
L’Assomption, Chemin de
L’Islet, rue de
Saint-Lambert, rue de *

* Il est à noter que les mots  » Saint  » et  » Sainte  » ne doivent pas s’abréger sauf si l’espace est restreint pour les écrire, comme par exemple, sur les enseignes de rue. Ils doivent alors s’écrire ainsi :  » St  » et  » Ste « .

Toponymes

Comme plusieurs ont dû le remarquer, il existe à Bromont des secteurs où il y concentration de population. Les noms des voies de communication de ces secteurs ont généralement des éléments spécifiques de même nature, à quelques exceptions près. Le tableau suivant illustre regroupements de toponymes par secteur :

 Secteurs éléments spécifiques odonymes

Le district mont Soleil et ses environs des noms de villes, de comtés ou de circonscriptions électorales
exemples : rue d’Argenteuil, rue de Boucherville, rue d’Amos, rue de Lévis, rue de Saint-Lambert

Le district lac Bromont des noms d’animaux ou oiseaux
exemples: rue du Chevreuil, rue des Écureuils, rue des Mésanges, rue des Tourterelles

Le parcours du Vieux-Village des noms de vieux métiers
exemples: rue du Bourgmestre, rue du Chapelier,rue du Maquignon

Le parcours Royal Bromont des noms relatifs à la royauté
exemples: rue Charles-X, rue François-1er, rue Louis-Philippe-1er

Le domaine Saint-André des prénoms
exemples: rue André, rue Madeleine, rue Maurice

Le secteur Les Verrières sur le parc des noms d’entité géographiques naturels
exemples: rue de la rigole, rue du sommet, rue de la source

Le mont Gale des noms d’arbres
exemples: rue des Aulnes, rue des Chênes, rue des Cèdres

Le district d’Adamsville des noms de famille
exemples: rue Dion, rue Gagné, rue Messier

Comme indiqué plus haut, il y a quelques exceptions à cette classification des toponymes de la Ville de Bromont. Ainsi la rue du Rocher, situées dans le secteur du lac Bromont serait plus à sa place dans le secteur des Verrières sur le parc. En règle général, cependant, l’élément spécifique des noms de voies de communication donne une indication assez juste du secteur de la Ville où est située une rue recherchée.

Références

Les personnes intéressées par le sujet et qui veulent en savoir plus, peuvent consulter Le Guide toponymique du Québec, 2e édition, Les publications du Québec, 1990. D’autres livres, publiés par le même éditeur, sauront combler la curiosité de ceux qui veulent en savoir plus sur l’origine des noms de lieux au Québec. On peut aussi visiter le site internet de la Commission de toponymie du Québec.

Réinitialiser le mot de passe
Veuillez entrer votre email. Vous allez recevoir votre nouveau mot de passe par email.